通訳・翻訳家

翻訳会社に登録して、審査に合格すれば仕事の依頼が来ます。通訳派遣会社に登録して仕事の依頼を受けます。通訳は、リハーサルなどなくその場での一発本番の仕事のため報酬が多いと言われています。

現在では社会経験豊かな翻訳家が求められているようなので、高齢者にもチャンスがある仕事です。国際経験があれば、比較的早く仕事がもらえると思います。英語やその他の外国語に強い人には、語学力を活かした「通訳」や「翻訳家」がお勧めです。

二ヶ国語を同時に処理しなければならないので、常に集中力が必要な仕事です。翻訳家の仕事は、映画のセリフや歌の歌詞、論文、ビジネス文書、説明書など活躍の場はさまざまです。知識が豊富で好奇心旺盛な人にお勧めです。

日頃から英語を使った仕事の経験者や海外勤務経験者であれば、比較的簡単に翻訳家の仕事ができると思います。通訳の仕事は、国際会議や外国人とのビジネスの打ち合わせ、インタビュー、通訳ガイドなどが主な活躍の場となります。通訳も翻訳家も、TOEFLの点数が950点くらいあると望ましいと言われています。